Bab Igar: Cantos sagrados

El Bab Igar (Babigala) o anmar daniggid igala  es un repertorio de cantos que se definen como tratados o caminos (igar) que narran la historia colectiva que el pueblo gunadule ha recorrido desde que Baba y Nana crearon el universo. En estos cantos está codificada la espiritualidad y la cosmología que da sentido a la cultura dule y la estructura social que los mantiene unidos como pueblo. 

Burbale, que significa el cuerpo que oculta el alma, es el lenguaje ritual y metafórico en el que los saglagan cantan el babigala,  el cual debe ser interpretado por un argar, quien se encarga de traducir el mensaje de los cantos para toda la comunidad en el lenguaje común dulegaya.  

La forma linguistica original del Burbale está impregnada de figuras y simbolismos que dan al mensaje una corteza casi impenetrable, usual en el tratamiento de documentos vitales y sagrados. Los gunas nos vemos precisados de un argar para que nos interprete, y nos permita apropiarnos del mensaje del sagla que lo transmite cantando. Los expertos gunas llaman a ese tipo de lenguaje, burbale, (burba: alma; le: partícula que indica semejanza): como el cuerpo que oculta el alma. Es un lenguaje que indica la existencia de una realidad que supera su estructura, que testifica mucho más allá de su propia forma.

Aiban Wagua, En defensa de la vida y su armonía

Cuando los sagla cantan las historias de sus ancestros al pueblo dule, los argar actualizan el mensaje al presente, porque la historia gunadule es memoria oral viva:

El babigala no toma el pasado como pasado, y en su estructura no ofrece fechas, porque se trata de dar movimiento y vitalidad a las huellas de las abuelas y abuelos que después de muertos siguen integrados y formando parte de la comunidad. Se trata de ubicar lo pasado en el proceso actual de los acontecimientos, redescubrir el sentido de los hechos para una renovada identidad en el autodescrubrimiento. Por eso, cuando preguntamos a un anciano guna sobre la invasión europea a Abiayala, que forma parte del babigala, nos invita necesariamente a compartir el dolor de las atrocidades cometidas en el pasado, con esa profundidad tan reciente como si la sangre fuera vertida hoy, porque los hechos, en realidad, no pasan: lo pasado se convierte en fuente clarificadora de la identidad e historia”.

Propuesta curricular de los Congresos Generales Gunas para la educación bilingüe intercultural
Dadagan Muugan Wilesad. Canto sobre la conquista

Intérprete: Evaristo, Sagla de Ibgigundiwala – Caimán Nuevo. Arquía (Unguía), 2006.

La imagen tiene un atributo ALT vacío; su nombre de archivo es sonido-naranja.png
Archivo de las Lenguas Indígenas de América Latina, Colección del Instituto Kuna Yala de Investigación y Desarrollo, 125829
*Para escuchar este recurso debe crear un usuario en el AILLA
La historia de Iguasalibler en tiempos de la conquista

Intérprete: Anibal Padilla, sagla de Maggilagundiwala. Arquía (Unguía), 13 de junio de 2006

La imagen tiene un atributo ALT vacío; su nombre de archivo es sonido-naranja.png
Colección del Instituto Kuna Yala de Investigación y Desarrollo, Archivo de las Lenguas Indígenas de América Latina. 125838
*Para escuchar este recurso debe crear un usuario en el AILLA

Cantamos para no morir

Un documental sobre el primer Congreso Binacional Gunadule realizado en Arquía en 2007

Unguía Prácticas Corporales
hombres de Arquia en hamacas

Congresos gunadule – Onmaggeddummad Namaggaled

Reuniones para construir el futuro en comunidad cantando desde las hamacas

Unguía Prácticas Corporales
Pictografía Kammu Igar

Recordar los cantos

Tratamientos medicinales y pictografías para no olvidar los cantos

Unguía Procesos de Creación